macht.sprache.: A discussion with Mirjam Nuenning and Dr. Michaela Dudley (part 2)
The second part of the transcript from our discussion with Dr. Michaela Dudley and Mirjam Nuenning that took place on 19 May 2021.
more...Support poco.lit. with Steady!
The second part of the transcript from our discussion with Dr. Michaela Dudley and Mirjam Nuenning that took place on 19 May 2021.
more...On 19 May 2021, we got to hear from Dr Michaela Dudley and Mirjam Nuenning about their thoughts on translating politically sensitive language.
more...Translators make decisions that have an enormous impact on how texts arrive in linguistic contexts beyond the language they were written in. Especially in literary translation, many of these decisions are related to questions of aesthetics and style. But these are also, as our macht.sprache. project is making increasingly clear, decisions with political undertow and ramifications. The translator’s note is often a moment that allows translators to communicate to their readers the considerations that went into their decision-making.
more...